Gafe la nivel înalt. Traducătoarea Georgiei Meloni a spus lucruri trăsnite la întâlnirea cu Donald Trump

Gafe la nivel înalt. Traducătoarea Georgiei Meloni a spus lucruri trăsnite la întâlnirea cu Donald Trump

Imaginile de la întâlnire îl arată pe președintele Trump cerându-i lui Maiolini-Rothbacher o traducere a răspunsului lui Meloni la o întrebare din partea unui jurnalist italian privind poziția să cu privire la Ucraina și cheltuielile militare.

Maiolini-Rothbacher pare să se lupte cu traducerea, făcând pauze de mai multe ori și uitându-se prin notițele sale, înainte că Meloni să o întrerupă și să îi vorbească lui Trump în engleză.

Interpreta a declarat în interviul acordat Corriere della Seră că o astfel de calamitate nu i s-a mai întâmplat niciodată. „Îmi pare rău mai presus de toate că nu am fost utilă”, a spus ea.

„Premierul Meloni a avut dreptate să mă întrerupă, era o întâlnire foarte importantă și fiecare cuvânt avea o mare greutate”, a spus Maiolini-Rothbacher. „Ea a vrut să fie perfect înțeleasă de Donald Trump”.

Maiolini-Rothbacher a declarat în interviu că, deși nu a mai fost la Casă Albă, este o interpreta cu experiență și a lucrat la reuniuni la nivel înalt, inclusiv la G20. Ea lucrează că interpret din 1991, conform profilului sau LinkedIn. 

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *